Sunday, December 4, 2016

Autoevaluación y plan de acción

Los americanos dicen que mi inglés tiene un acento distinto, y los mexicanos dicen que mi español tiene un acento distinto. Aunque español fue mi primer idioma, el español no es mi lengua domínate. Aunque el inglés es mi idioma académico, todavía tengo un acento particular cuando hablo. No soy ni de aquí ni de allá.

Una de las razones por la que querría estudiar en Barcelona era para mejorar mi nivel de español académico. Antes de mi llegada a España, solamente había estudiado español en mi curso de colocación avanzada (AP). La clase era compuesta totalmente de estudiantes hispanohablantes, que como yo, no habían estudiado el idioma formalmente.

A lo largo de tres meses y medio he mejorado mi nivel de español de manera significativa. Cada conversación disminuía el miedo que tenía de hablar con españoles nativos. Cada frase que escribía elevaba mi conocimiento del idioma. Y cada día que vivía en un mundo español me hacía cada vez una mayor parte de ese mundo.

La verdad es que sinceramente extrañaré a España y el español cuando marche en tres semanas. A veces extraño un lugar mientras estoy en ese lugar. Este verano, cuando estuve en Venecia, la idea de que llegaría el día en cual debería que despedirme de mi favorita ciudad del mundo evocó los sentimientos de extrañamiento que me ayudaron a disfrutar mis últimos días a lo máximo. 

Seguramente voy a extrañar Barcelona, pero mantendré su recuerdo cada vez que hable español. Por eso, haré el esfuerzo de practicar mi español para establecer buenas costumbres.

Mi plan de acción contiene tres partes. La primera parte requiere que repase los aspectos básicos del idioma como las conjugaciones de los verbos y vocabulario que utilizo en inglés.
Después, voy a leer libros por autores españoles contemporáneos. Esto me ayudará a aplicar lo que aprendí en la primera fase de mi plan. También, voy a escribir mis pensamientos sobre estos libros. Los voy a resumir, analizar, y relacionar con mi vida e experiencias. Además voy a hablar español con toda la gente que habla el idioma, aunque normalmente hablaría con ellos en inglés. Haré un gran esfuerzo de utilizar los verbos y el vocabulario que aprenda en la primera fase. Esta porción de mi plan empezará en el momento del lanzamiento y continuará hasta el final.


Como el aprendizaje es un círculo sin fin, nunca acabaré de aprender nuevas palabras, leer nuevos libros, o escribir pensamientos originales. Nomás porque llegue a la fase tres no significa que he acabado. No significa que ya se todas las palabras y que he leído todos los libros. Además, me voy a permitir la flexibilidad de ir fuera de orden y repetir fases donde necesario. Sobre todo, quiero integrar el estudio del idioma español con mi vida cotidiana porque esta es la mejor manera de mantener un conocimiento alto del idioma. 

No comments:

Post a Comment